Зарисовка о Салавате в советском журнале "Огонёк"

Ретроспектива: зарисовка о Салавате в советском журнале «Огонёк»

Мы продолжаем публиковать архивные документы, связанные с городом Салаватом. На этот раз в социальных сетях обнаружилась зарисовка, опубликованная в одном из номеров журнала «Огонёк» ещё в советский период (1951 год). Мы приводим ее дословно.

Надеемся, что сложные поисковые алгоритмы не пессимизируют наш сайт в выдаче.

«— Чтобы получить представление о современной Башкирии, вам надо обязательно побывать в Салавате. Это город юности, зеркало сегодняшнего дня нашей республики, — сказал секретарь Башкирского обкома партии Габас Рахманович Шафиков.

И вот мы в Салавате. Почти двести лет прошло с тех пор, как в этих местах, на реке Белой, национальный герой Башкирии Салават Юлаев со своим отрядом присоединился к Емельян Пугачеву, чтобы бороться за свободу русского и башкирского народов. Ныне потомки Салавата вместе с русскими братьями создали здесь прекрасных город, которым по праву гордится республика.

…Новенький, блистающий свежей краской вокзал, сооруженный всего несколько месяцев назад. Прямые, как стрела, покрытые плотным слоем асфальта улицы, застроенные изящной архитектуры коттеджами, двух- и трехэтажными домами. Широкие бульвары выстроили фронтом на юг, наперерез ветрам, преграждая путь в город столь частым здесь знойным степным суховеям.

Когда идешь по улицам Салавата, то с трудом верится, что в июне город будет отмечать свое трехлетие, что недавно здесь были бескрайняя степь и непроходимые болота.

Фотограф-любитель, свидетель рождения нового города, показал нам несколько старых фотографий. Дата съемки — 1949-1950 годы. Среди голой степи наспех сколоченные бараки. Идет закладка первых домов. Теперь тут одна из красивейших магистралей Салавата, названная в честь ее создателей улицей строителей. Затем возникли улицы Пушкина, Гафури, бульвар Матросова, десятки других. В Салавате сейчас более шестидесяти тысяч жителей. Познакомимся с некоторыми из них.

На одной из строек мы встретились с башкиром Сафуаном Зарифуловичем Буляккуловым и уроженцем Смоленщины Иваном Евгеньевичем Цырулевым. Оба несколько лет назад были рядовыми каменщиками, а теперь — бригадиры. Они соревнуются, и каждый ревниво слежит за успехами соседа. Обычно, подводя итоги за день, Буляккулов и Цырулев подолгу спорят, придирчиво проверяют цифры, качество работы друг у друга. Но сегодня у них нет настроения спорить, оба улыбаются, оба довольны.

— Так с кем поздравить, Иван Евгеньевич?

— Дочка, понимаешь, дочка! — восклицает Цырулев, и лицо его радостно сияет. — В мае родилась, Майей и назвали.

Буляккулов крепко жмет руку товарища.

Салават растет одновременно  его промышленными предприятиями. В городе построена самая мощная в Башкирии теплоэлектроцентраль. Здесь создается новый крупный центр нефтехимии. Высоко в небо устремились нефтеперерабатывающие установки, цехи гиганта нефтяной промышленности — Ново-Ишимбаевского завода катализаторной фабрики. Все это входит в состав салаватского комбината, откуда ежедневно в различные уголки страны отправляются эшелоны с ценнейшими нефтепродуктами.

Мы в цехе установок каталитических крекингов. Начальник цеха, смуглый человек в легком спортивном костюме и с редкой в нашей стране фамилией, инженер Адольф Григорьевич Гонсалес, — испанец, сын горняка из Астурии. Восьмилетним мальчиком он приехал в СССР, закончил здесь среднюю школу, а затем химических факультет МГУ. Начальники установок — инженер Ангам Шамсуаров, сын башкирского колхозника, воспитанник Уфимского нефтяного института, и техник Роберт Кречет, сибиряк, несколько лет назад закончивший техникум в городе Ленинск-Кузнецкий.

— В нашем цехе — представители десяти национальностей. Работаем дружно. Вот уже полгода как держим два переходящих красных знамени, — говорит Адольф Григорьевич и, раскрыв блокнот, приводит любопытные данные.

В прошлом году в цехе было триста пятьдесят рабочих, а сейчас их двести шестьдесят. Рабочих меньше на 90 человек, а светлых нефтепродуктов цех стал давать в три с половиной раза больше.

Мы осматривали обширное и сложное хозяйство цеха, беседовали с его людьми.

Для того, чтобы повидать электросварщика Бария Кутлугузина, пришлось воспользоваться лифтом, подняться на одиннадцатый этаж в реактрный блок установки.

Прервав работу, Кутлугузин неожиданно засыпал нас вопросами о… спорте:

— Вы были вчера на футболе? Играла наша команда. Здорово, а? Каких пять мячей отбил наш вратарь Александр Соломков! Это же второй Яшин!

Кутлугузин не только хорший электросварщик. Он организатор всей массово-физкультурной работы в цехе.

Двух Хасановых — Файзрахмана и Фагина — в обеденный перерыв мы застали в импровизированной мастерской цехового художника. Он только что закончил для заводской аллеи почета портрет лучшего слесаря Фагина Хасанова и готовился рисовать его товарища.

— Ну как, похож?

— Похож-то похож, но уж чересчур серьезен…

Немало интересного можно подсмотреть в молодом башкирском городе. Мы побывали на швейной фабрике (она славится изготовлением столь популярных сейчас цветных курток из легкой водоотталкивающей ткани) в разгар очередной «спортивной пятиминутки». Здесь ежедневно по сигналу во всех цехах дружно занимаются гимнастикой.

На городском рынке нередко можно увидеть очереди за саженцами. Молодые деревья привозят из близлежащих колхозов, и бойкая торговля идет прямо с машин. Почти каждый второй житель Салавата увлекается садоводством. Здесь любят зелень.

Даже в прохладные утренние часы, когда город только просыпается, на салаватских бульварах уже заняты почти все скамейки. о почему на каждой из них только один человек? Мы подошли к крайней скамье, где сидел юноша, углубившийся в книгу. Его зовут Рафкатом Файзулиным. Ему двадцать лет. Окончил десятилетку, а затем салаватское техническое училище № 3 и вот уже два года работает слесарем на ремонтно-механическом заводе. Осенью прошлого года Рафкат поступил на заочное отделение Московского нефтяного института имени Губкина и сейчас готовится к очередному экзамену.

Рабочих-студентов в Салавате немало, и это не удивительно. Семьдесят три процентах рабочих имеют законченное семилетнее или десятилетнее образование.

Салават — город молодежи. Пожилых людей здесь встречаешь не часто. И, пожалуй, нет тут улицы, где бы в воскресные дни не игрались свадьбы.

Мы заглянули в книги салаватского загса. За четыре последних месяца здесь зарегистрировано 336 браков и 780 рождени. И молодые матери справедливо сетуют: «Нас не устраивают разработанные учеными норм строительства детских садов и яслей». Таких учреждений в городе не хватает.

Может быть, в данном случае проектировщикам стоит отойти от «средних норм»?!

Растут люди, растет город, хорошеют и благоустраиваются Дом культуры, гостиница. Во многих квартирах салаватцев начали устанавливать газовые плиты. Закончено сооружение трамвайной линии, для которой рижане надавно прислали первые десять вагонов. Полным ходом идет строительство телевизионного центра…

Таков Салават — новый город Советской Башкирии, который еще не успели нанести на карту.» 

«Огонёк» № 25

Зарисовка о Салавате в советском журнале "Огонёк"
Зарисовка о Салавате в советском журнале «Огонёк»

Такие заметки позволяют по-настоящему переместиться во времени, представить, как жили наши родители, бабушки и дедушки, как появлялся некогда процветающий и молодой Салават. Вместе с этим заметен и советский репортажно-публицистический слог, восхваляющий страну, но не лишенный ошибок и небольших огрехов.

Надеемся, вы вместе с нами тоже совершили это небольшое, но увлекательное, путешествие в прошлое родного города.

Хотите поделиться своими воспоминаниями или старыми фотографиями о Салавате? Присылайте их на нашу почту: vsalavate@yandex.ru.

Автор

Команда "В Салавате.Нет"

Это общий аккаунт команды проекта "В Салавате.Нет". С него публикуются материалы непостоянных авторов, а также совместные работы.

Ретроспектива: зарисовка о Салавате в советском журнале «Огонёк»: 3 комментария

  1. Вообще, конечно, поражает динамика роста города в первые годы. Просто взрыв.
    Два вопроса:
    1. На каком основании поисковики должны понизить?
    2. Нельзя ли было выложить скан из журнала в макс. разрешении? Он передает дух времени, фото, шрифт — вот это все.

    1. Не исключено, что данный текст может быть выложен где-то в Сети и его копипаст — это нехорошо! ) К сожалению, скана в максимальном разрешении нет, картинка взята из социальных сетей. Можем ее только продублировать в тексте.

  2. В номере газеты Выбор от 27 июля один из старожилов тоже как раз про 50-е годы рассказал. Если не лень, разместите его статью. И еще: у меня почему-то пропало автозаполнение полей, плохо.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.